مترجم آزاد

تحلیلی_اجتماعی

مترجم آزاد

تحلیلی_اجتماعی

پروتکل های رهبران یهود برای تسخیر جهان

درباره پروتکلهاى دانشوران ارشد یهود که متن آن در همین مقاله از نظرتان مى گذرد، توضیحات ..

درباره پروتکلهاى دانشوران ارشد یهود که متن آن در همین مقاله از نظرتان م ى گذرد، توضیحات زیر

ضرورى است

:

معانى مختلفى دارد ازجمله

یا چند دولت امضاء م ىشود اما در اینجا به مفهوم تصمیما ت و فرمولهایى است که از سوى جمعى از

متفکران، استراتژیس تها و خاخامهاى یهودى به منظور تسخیر عالم طراحى شده است

: پی شنویس قرارداد، معاهده و یا سند رسمى که بین دو « پروتکل » -1 واژه.

پروتکلها برنام هاى است که سرمایه داران و

اقتصاددانان

را تنظیم کرده اند

سال انجام خواهد شد آنها بر جهان استیلا خواهند یافت و سلطنتى یهودى

با تدابیر و امکانات خود به یهودیان با آن که اقلیتى ناچیز هستند امکان خواهد داد تابر تمام جهان مستبدانه

»، به نوشته محقق برجسته و مبارز فلسطینى، عویج نویهض[و متفکران و علماى] یهود براى ویران کردن بناى مسیحیت، قلمرو پاپ و دست آخر اسلام، آن. یهودیان صهیونیست معتقدند که بعد از این ویرانى که به گفته اصحاب پروتکلها طى صد- داودى برقرار خواهند کرد که

«

حکومت کنند و هیچ دینى، نه مسیحیت و نه اسلام، در کنار آیین یهودى - داودى باقى نخواهد ماند

-2

شده بود که پلیس مخفى تزار روس به کنفرانس مزبور که به ریاست تئودرهرتزل در شهر بال سوئیس برگزار

شده بود

-3

علماى مسیحى

بریتیش میوزیوم لندن شد

ویکتورمارسدن، روزنامه نگار بریتانیایى که همزمان با انقلاب بلشویکى براى روزنامه انگلیسى

مورنینگ پست در روسیه کار م ىکرد، این پروتکلها را در سال

-5

مقالاتى در روزنام هاى که به خود او تعلق داشت، به چاپ رساند

شک لگیرى امپراتورى یهود در این کشور آگاه سازد

براى تسلط بر جهان م ىدانست و هشدار داد که یهود به حکوم ت آمریکا اکتفا نکرده و درصدد برپایى

حکومت جهانى است

1917 به زبان انگلیسى ترجمه کرد.هنرى فورد (بنیانگذار شرکت اتومبی لسازى فورد آمریکا) پروتکلها را در سال 1920 به صورت سلسله. هدف او این بود که ملت آمریکا را از خطر. فورد، پروتکلهاى دانشوران صهیون را برنامه اصلى یهود.

به چاپ رسید، دعوى خود

تنها نکته اى که علاقمندم درباره پروتکلها بگویم این است

که آنها با آنچه درحال وقوع است، تطبیق م ىکنند

« نیویورک ورلد » هنرى فورد در گفتگویى که در روز هفدهم فوریه 1921 در»: چنین بیان کرد « پروتکلهاى صهیون » را علیه. از طرح پروتکلها شانزده سال م ىگذرد و آنها تاکنون با

«.

فورد هنگامى این نکته را بیان داشت که رهبران یهود و مطبوعات یهودى در آمریکا علیه او جنجال به پا

کرده و فریاد اعتراض سرداده بودند

شرایط جهانى منطبق بود هاند. هنرى فورد پس از تحمل فشار و مشقت، که تنها یهودیت سازمان یافته

»

رسماً از یهود عذرخواهى کند

عذرخواهى خود و نه پس از آن، هیچگاه صدق پروتکلها و تحلیلهاى منتشره پیرامون آنها را تکذیب نکرد

» -6

مخالفت خواهیم کرد

در این مورد باید توجه داشت که این دستورالعملها به دو دسته تقسیم م ىشوند

و برنام ههایى است که یهود، قبل از برپایى حکومت جهانى خود براى نابودى کشورها و دولتها به اجرا

درم ىآورد و دسته دیگر مربوط به برنامه هایى است که بعد از استقرار حکومت جهانى یهود، قرار است به

است، مربوط به برنامه

هاى است که از رهگذر آن، کشورها، دولتها و ملتها را دچار تفرقه ،بى ثباتى و از هم پاشیدگى م ى کند اما

است، مربوط به زمانى است که حکومت جهانىیهود برپا شده و براى

استقرار و صلابت خود، هرگونه صداى مخالفى را خفه م ىکند

نم ىتوان نتیجه گرفت که آحاد یهودیان دنیا با آنچه در پروتکلها ذکر شده است موافقت و همسویى

دارند

سرمایه داران، باشند و یا از سرناآگاهى و فریب، آلت فعل آنان شده باشند که ضرورى است این دسته از

یهودیان نیز نسبت به خطر یهودیت پیوند خورده با صهیونیزم، هشیار و بیدار شوند

. اى بسا یهودیانى که خود تحت ستم و استثمار سرمایه داران بزرگ یهودى و خاخامهاى همسو با این.

خوانندگان علاقمند را به دو کتاب ارزشمند ،

زیر، ارجاع م ىدهیم

-1

« پروتکلهاى یهود » -8 براى کسب اطلاعات بیشتر پیرامون:پژوهه صهیونیت ( مجموعه مقالات)، به کوشش محمد احمدى، ناشر: مؤسسه فرهنگى ضیاء اندیشه،

544-

-2

رضوى 

پروتکل شماره

1

*

اطرافمان را مورد بررسى و مداقه قرار دهیم

*

م ىخواهیم فارغ از هرگونه لفاظى و عبارت پردازى و تنها از طریق مقایسه و استنتاج، حقایق محیط.م ىخواهیم سیستمى را که ما در آن زندگى م ىکنیم از دونقطه نظر یعنى از نظر یهودیها

(

*

پیشى م ىگیرد

جست

ها و آمال خود گرداند

صهیونیستها) و از نظر غیریهودیها (غیرصهیونیستها) مورد ارزیابى قرار دهیم.شمار انسانهایى که داراى غرایز بد و شیطانى هستند، برشمار کسانى که داراى غرایز خوب هستند،. لذا، براى آنکه بتوان بر انسانها حکومت کرد، باید به اعمال زور و خشونت و ترور توسل. هر انسانى م ىخواهد دیکتاتور بشود، زور بگوید و اگر بتواند، رفاه و خوشبختى مردم را فداى خواسته.

*

اما چه عواملى این جانور درنده را که اسمش انسان گذاشت هاند، از خشونت باز م ىدارد؟

*

فرمانروایان باعث شد که توده هاى مردم تحت سلطه درآیند و مطیع فرمانروایان خود شوند

قوانینى که در واقع همان چهره تغییریافته زور و تهدید هستند، آدمیان به زیر سلطه درآمدند و من در اینجا

یعنى اعمال زور و فشار

از زمانى که حیات اجتماعى آدمیان آغازگشت، فشارها، رفتارهاى ظالمانه و حیوان صفتانه اى از سوى. آنگاه با وضع. « حق » ، م ىخواهم بگویم که طبق قانون طبیعت

*

سیاسى براى فریب توده ها استفاده کند و سپس آن را براى درهم شکستن قدرت حزب حاکم بکارگیرد

آزادى سیاسى تنها یک نظریه است نه یک واقعیت . لذا آدمى باید بداند که چگونه از واژه آزادى.

البته اگر حزب حاکم قبلا خود از چنین شیو هاى براى دستیابى به قدرت استفاده کرده باشد، بهتر م ىتوان

همین شیوه را در مورد او بکار برد

برد

به توده مردم نشان داد

خود راهبرى نماید، لذا به آسانى رهبرى حزب جدید را م ىپذیرد و بدی نسان رژیم قدیم جاى خود را به

رژیم جدید مىدهد

. به کمک واژه به اصطلاح آزادى مىتوان همین شیوه را در مورد او بکار. به کمک واژه به اصطلاح آزادى م ىتوان پایه هاى حزب حاکم را سست و لرزان ساخت و ب ىاعتباریش را. از آنجا که توده ناآگاه نم ىتواند حتى یک روز هم بدون راهنما و رهبر هدفهایش را.صندو قپستى 1415پروتکلهاى دانشوران صهیون، نوشته: عجاج نویهض، ترجمه: حمیدرضا شیخى، ناشر : آستان قدساز عهده طراحى و اعمال آن برم ىآید، بالاخره ناچار شد در 30 ژوئن سال 1927 در نام ه اى خطاب به. البته فورد در ،« انجمن یهودیان آمریکا » رهبر وقت « لوییس مارشال.مفاد بعضى از مواد پروتکلها ظاهراً متناقض به نظر م ىرسند. ف ىالمثل جایى توصیه به ترویج تئورى. « آزادی » م ىشود و در جاى دیگر گفته م ىشود که با قدرت، با هرگونه « آزاد ىخواهى.یک دسته مربوط به طرحها« آزادى مطبوعات » و یا « آزادیخواهى » اجرا درآیند. بنابراین آنجا که سخن از ترویج« آزادى » آنجا که سخن از مبارزه بامتن پروتکلها به منظور قرائت در چند جلسه کنفرانس براى بحث و تصمی مگیرى و تایید نهایى آماده( سال 1897 میلادى هجوم آورد و اوراق آنها را به تاراج برد.پروتکلها در سال 1905 میلادى توسط نویسند هاى روسى به نام سرگئى نیلو س( از روحانیون و( از زبان عبرى )و یا فرانسوى) به زبان روسى ترجمه شد و در سال 1906 وارد کتابخانه.

انشا الله پروتکلها در یادداشت های بعدی نوشته خواهد شد